Już tak blisko.
Nadzieja nadal aktualna. Strach też. Odwaga już przygotowana.
Ty nadal w mojej głowie, K. Coraz większy, nachalniejszy. Nie bardziej rzeczywisty, niestety. Ciężko opierać się na tych paru słowach, rzuconych w środku nocy, pewnie mimochodem. (Tak, tak, nadzieja jest i właśnie nimi się żywi.)
Ale naprawdę
I'm the same bad news as you
You're the same kind of fucked as me
I'm the same bad news as you
You're the same, you're the same as me
I Ty też to wiesz, prawda? Nie mogę się aż tak bardzo mylić.
A ja naprawdę myślę... nie, nie myślę. Czuję, że potrzebuję Cię w moim życiu. Pozwoliłeś mi się zabrać, daleko, wszędzie. A jeśli naprawdę to zrobię? Przynajmniej spróbuję. Zależeć wszystko będzie od Ciebie. Znów zdaję się na kogoś, całkowicie. Jeszcze bardziej całkowicie niż całkowicie. Chcę tego.
I need you to need me, K.
The napalm in your eyes is all my cold heart needs
If you bring the matches I'll bring the gasoline
Zapałki już mam w sercu, niedługo i w kieszeni. Dam Ci je wszystkie, jeśli tylko przyniesiesz benzynę.